A bit of conversation

Blijf op de hoogte en volg Rick

12 Augustus 2013 | Thailand, Mae Sot

It has been a while because I have been rather busy. My job here is more than just teaching Chemistry. I also teach a subject they call Astronomy (but it is about much more than stars and planets) and English. In total I have five different courses to teach, hence the lack of time. Besides, our school's team of foreign teachers sometimes has to teach groups of adults during the weekends. The thing is: I am not a professional language teacher, so there are many things I had to find out and materials I have to make. Once the materials are ready, the preparation time of the same lesson decreases significantly.

This blog is about teaching English. I teach English in two classes: M2 (8th grade) and M5 (11th grade). However, the Thai curriculum has two subjects: core English (writing and reading) and additional English (listening and speaking). I teach additional English only to M2.

Now, from my experience in teaching conversational English in Nepal I thought you just divide the class into pairs, give them a conversation, let them repeat you a couple of times and then have them exercise with each other. Forget it. That does not work with kids. They start talking and playing with their mobile phones and do not exercise. First mistake.

Still, I see my colleagues shout their throats raw in front of groups of Thai young adolescents. I pity them. Thai children have amazingly little focus or attention to pay. The Thai teachers at our school are a little smarter: they use microphones. No kidding. Having observed groups of adult Thai listening to teachers or speeches, I have begun to suspect it has to do with the culture. Thai people are in general not silent or attentive when somebody is speaking to them. It is not a sign of disrespect. Thai people regard public speeches and gatherings as a nice outing. They chat with each other, have a picknick, etc. Meanwhile, the speaker is talking through his mike while nobody listens. For my students, it is the same thing. They hold me in high esteem and are very polite and friendly to me when I address them alone. Yet, when I talk to a class as a group, the attention wavers and soon you are shouting to be audible over the noise of the class (to our defense you have to know that the average class has between 35 and 45 children).

My next idea was to divide them into groups and have a 'group leader', that would act as sort of a representative of the teacher. The leader would play A in the conversation, the rest of the group is B and has to answer him. This idea sometimes works. At least: in M4 it did. Not in M2 though, because they do not know the meaning of the word 'leader' or the meaning of the word 'group'. I tried to show them what I wanted by dragging a few chairs together. It was total chaos. Time was up before I could teach them anything. I left the class in confusion.

So, if they cannot be silent, let's give them an example exercise and have them write their own conversation based on the example. It will have them use English and gives them some exercise in building sentences. I gave them the following conversation:


A Do you have shirts?/I would like to buy a shirt. Do you have my size?
B Yes we do. What colour do you like?
A Green please. How much is it?
B That is 200 baht.
A That is too expensive, sorry./Okay, I take it.

About 30% of the class actually handed in something. But even the ones that did, did not always understand the exercise. One student managed to hand in the following conversation:

A I would like to buy a pen. Do you have hats?
B Yes we do. What colour do you like?
A Bag please! How much is it?
B That is 20 baht.
A That is too cheap. I don't take it.

Although I am glad to see this little bugger's progress in sentence building, it appears he did not understand what he was writing. PS: Thai students have problems pronouncing the letter combination BL, so they say "bag" instead of "black". Thus they do not get the difference between a bag and the colour black and confuse the two.

From my colleagues I heard the same advice over and over again: 'play games with them! Thai children are very competitive, they love games!' After some futile attempts at what is probably the normal way of teaching conversation, I started following this advice. I divided the class into two teams and had them play each other in pictionary etc. And yes, I finally had most of the attention focused on the lesson. Some classes enjoyed it so much that the shouting, laughing and crying was deafening. But at least they were shouting English. Yet such games only take you so far. To introduce new vocabulary, they can be useful. But was I not supposed to teach conversational English?

Then, I discovered the puzzle. Word seekers, or cross words. It is truly amazing: the Holy Grail of teaching in Thailand. Give your class a copy of a new puzzle each lesson, and they become silent as mice. First I had some difficulty making a new puzzle every lesson, but then I discovered the websites where you can download the stuff. Additionally, the students love it.

Now my lessons have a set pattern. I begin with about 10 minutes of classical conversation. After these 10 minutes, they are getting too noisy to continue, so I take out my copies. Cheers erupt from the class when they see me do that. Then it becomes silent. While they are puzzling, I tour the class. I take single students or small groups apart and exercise conversation with them for a few minutes, then go on to the next group. At the end of the lesson, they hand in their puzzles. Why was a bit of a riddle to me at first, but I found that they expect me to give them a grade. It was impossible to convince them otherwise, so I play that game and take in the sheets. However, I grade them on their progress during conversation. And to be sure, they are learning. Some were not able to produce a word of English at the start of the semester, and now they answer me in grammatically correct sentences.

So now my lessons work, and additionally the students love me. When I walk the corridors students flock to me to tell me 'you hen some' or 'we love you tea sure'. In class they cheer me. This should not go to your head: they are not able to see their own progress. But it gives you a wonderful sense of purpose and accomplishment. Your work has meaning.

  • 12 Augustus 2013 - 16:29

    Hanny:

    Oh Rik, wat een leuk stukje dit keer! Ik kon het helemaal meevoelen.... en wat leuk om te zien dat je gevonden methods dan ook nog werken..... Veel success verder enne....keep up the writing!

Reageer op dit reisverslag

Je kunt nu ook Smileys gebruiken. Via de toolbar, toetsenbord of door eerst : te typen en dan een woord bijvoorbeeld :smiley

Verslag uit: Thailand, Mae Sot

Rick's travel blog

Dear friends,

On this blog I'll try to regularly post information about my whereabouts. For personal contact you can also choose to send me an email. I'll be using my current address.

I'm sorry if my blog posts are too short to your liking. My experience is that people usually prefer reading short accounts, and I don't want to bore you.

I will be keeping a very detailed non-digital diary too. It is meant for those of you who are interested in a more detailed account.

Kind regards, love, hugs,
Rick

Recente Reisverslagen:

18 Mei 2015

Marching for God's Kingdom

09 Mei 2015

On the road to Mandalay

27 April 2015

Leaving Maesod

12 Augustus 2013

A bit of conversation

06 Juni 2013

Expatriate whining

14 Mei 2013

In another paradise

20 April 2013

A trip to the equator

15 April 2013

Gibbons & strawberries

08 April 2013

When the Moon was squared by Uranus

21 Maart 2013

Why are you here?

05 Februari 2013

Back to the supermarket

18 Januari 2013

Small gecko, big dragon

29 December 2012

Siem Reap (off)

16 December 2012

The city of pink glitters

22 November 2012

A farewell to India

18 November 2012

Meeting the Muslims (II)

10 November 2012

Srimongal, November 10

03 November 2012

Kohima, November 3

25 Oktober 2012

Aalo, October 25

16 Oktober 2012

Itanagar, October 16

09 Oktober 2012

Bomdila, October 9

01 Oktober 2012

Shillong, October 1

14 September 2012

Pelling, September 14

27 Augustus 2012

Darjeeling, August 27

14 Augustus 2012

Kathmandu, August 14

13 Juli 2012

Namche, July 13

28 Juni 2012

Lukla, June 27

17 Juni 2012

Kathmandu, June 16

30 Mei 2012

Kathmandu, May 30

09 Mei 2012

Varanasi, May 9

01 Mei 2012

Sanchi, May 1

20 April 2012

Munnar, April 20

12 April 2012

Kanyakumari, April 12

04 April 2012

Mamallapuram, April 4

28 Maart 2012

Hampi, March 28

18 Maart 2012

Palolem, March 18

08 Maart 2012

Pushkar, March 8

28 Februari 2012

Jaipur, February 28

16 Februari 2012

Agra, February 16

10 Februari 2012

Pokhara, February 10

28 Januari 2012

Pokhara, January 28

21 Januari 2012

Bandipur, January 21

03 Januari 2012

Kathmandu, January 3

26 December 2011

Lhasa, December 26

22 December 2011

Xiníng, December 22

18 December 2011

Jiayùguan, December 18

13 December 2011

Turpan, December 13

05 December 2011

Ürümchi, December 5

01 December 2011

Almaty, December 1

25 November 2011

Bishkek, November 25

22 November 2011

Shymkent, November 22

18 November 2011

Turkistan, November 18

12 November 2011

Zhanaozhen, November 12

08 November 2011

Atyrau, November 8

06 November 2011

Astrakhan, November 6

02 November 2011

Kyiv, November 2

31 Oktober 2011

Kamyanets-Podilskyi, October 31

29 Oktober 2011

Chernivtsi, October 29

24 Oktober 2011

Welcome
Rick

Actief sinds 24 Okt. 2011
Verslag gelezen: 12804
Totaal aantal bezoekers 92702

Voorgaande reizen:

26 Oktober 2011 - 30 November -0001

Rick's travel blog

Landen bezocht: